Sentence examples for was thus frequently from inspiring English sources

Exact(1)

Tachykinin-like immunoreactivity was thus frequently observed in axons, and tachykinin mRNA and protein expression was observed in cells of the inflammatory infiltrates.

Similar(59)

Sediment transfer is thus frequently associated with sporadic flash floods that may include mudflows.

Interpersonal behaviors constitute a key area of human functioning and are thus frequently evaluated.

It is thus frequently used to investigate structural changes in the process of cake making.

A sense-datum is thus frequently defined as an object of direct perception.

I was surprised to learn that physicians in rural regions were thus frequently fresh out of medical school and had not yet begun the equivalent of residency training.

So-called immersed boundary approaches are thus frequently preferred in this situation, since they allow breaking the topological connection between the fluid and structural meshes and retrieve the expected level of robustness to handle complex structural motions.

Chemical vapor deposited h-TiB2 coatings exhibit a high hardness (up to ~ 45 GPa) and outstanding wear resistance; they are thus frequently used for machining of Ti alloys and refractory metals.

Migrant entrepreneurship is thus frequently seen as a sign of hope for urban economies in decay.

As the direct product of solution synthesis is usually a precursor, the final phosphor oxide is thus frequently observed to have properties dependent on the characteristics of its precursor [2].

However, automatic speech processing systems are yet to perform at a level akin to human proficiency [1] and are thus frequently faced with the quintessential 'cocktail party problem': the inadequacy in the processing of the target speaker/s when there are multiple speakers in the scene [2].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: