Sentence examples for was thus attached from inspiring English sources

Exact(2)

A value was thus attached to the very act of searching.

The third ramet was thus attached to the whole developmentally older internode and 5 mm of the developmentally younger internode (Fig.  2).

Similar(58)

Part of this stigma is thus attached to my being a man – because, in fact, Anna Mansfield's death runs counter to the overall trend for suicide.

They are thus attached to national economic champions: Putin has ensured that Russia's great public resource monopolies serve as an arm of the Kremlin's power, for example.

Larger studies are thus attached relatively less weight in random effects model [ 19].

Artland's business model is thus firmly attached to galleries — selling a subscription service for which they also get to showcase the works they have for sale in their galleries on its platform (to sweeten the deal, it says it only starts charging the monthly fee after a gallery sells their first work).

The electrodes attached to the subjects' other wrists remained connected to the other stimulator and was thus valued.

Virtue is thus not something attached from the outside to an ethically neutral self; rather, it is a natural quality of man that will develop well or poorly.

There is thus less negative stigma attached to categories such as 'non-completer' or 'dropout'dropout

The diffuse microtubule strands observed in the present study were at a greater distance from the plasma membrane than the array of sharply-focused microtubules and are thus unlikely to be attached to the plasma membrane.

It is thus critical to closely attach the skin and the subcutaneous fascial layer during flap harvesting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: