Sentence examples for was therefore drawn from inspiring English sources

Exact(5)

He was therefore drawn into controversy, and most of the disturbances in his otherwise uneventful personal life arose from this situation.

A five-year plan was therefore drawn up under Soviet guidance; it was put into effect in 1953 and included Soviet technical assistance and a number of complete industrial plants.

This new consensus statement was, therefore, drawn up to provide a comprehensive series of practical and easily applicable advices to further widespread good clinical practice in the field.

The adsorption isotherm was therefore drawn according to these influencing factors.

The sample was therefore drawn as a convenience sample of consecutive patients of the respective private practices.

Similar(55)

It has a relatively low endpoint value of -6.35, and is therefore drawn in blue.

The estimated DOA is therefore drawn as a hyperbola in Fig. 7. Figure 7 shows a good agreement between the VHF DOA estimation and optical observations.

The conclusion is therefore drawn that collaboration at the level of the research network acts upon research quality qua peer review and that this peer review effect is inherent throughout the research process.

Mass and energy balances and material and substance flow analyses have been therefore drawn to assess and compare design solutions utilizing two mixed plastic wastes (MPW) obtained from separate collection of plastic packaging, after different levels of pre-treatments.

A conclusion is therefore drawn on the necessity for the intervention of the gas phase O2 during the methane coupling reaction in order to produce C2-hydrocarbons, and on the greater importance of the surface reactions in the presence of Na2O, in comparison to the case of CaO.

They were therefore drawn to the concept of a blockade.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: