Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The effect measure was therefore computed as the difference in the postintervention values of serum TC, HDL, LDL and TGs between the active arm and control groups, following dark chocolate or cocoa intake.
f was therefore computed from the corresponding Manning's coefficient (n) and applied as a constant in main channel and floodplain panels.
The j th central moment of the maize yield about its mean was, therefore, computed as: e j = e q. − μ j for j = 2,....., m (12 where μ is the mean maize yield or the first moment of maize yield per household.
The concentration was therefore computed by considering the absolute quantity and injected sample volume (usually 100 µL of acidic solution corresponding to 50 µL of WS).
The cloze probability of the second item in each pair was therefore computed by quantifying the percentage of judges who had actually selected the expected adjective or the last name of a famous person: a value of 1 meant that all the judges (100%) had chosen the experimental stimulus as the completing item of a pair, while 0 meant that none of the subjects had done so.
The evaluation of the likelihood for each configuration of clocks was therefore computed by a single thread.
Similar(51)
Assuming that the fracture of a smooth specimen is the consequence of a virtual intrinsic defect whose the size can be easily estimated, the stretch ratio at break can be therefore computed for any thermal ageing condition.
The pdf is therefore computed by using the inverse Fourier transform.
Cost metrics are therefore computed based on a suitable cost function.
A 2D (XY) bounding box of the camera positions on the ground is therefore computed using the image orientation parameters.
Cross-product variables between ComputersC and each of the three student variables were therefore computed and entered into the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com