Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This problem was therefore alleviated by eliminating those gene pairs in which the higher count of bacterial species with orthologs is less than 50.
Similar(59)
The initial plan for a motorway following the M54's present route was therefore designed to alleviate the roads which handled the commercial traffic to the port of Holyhead, destined for Ireland.
Such replenishment therapy was therefore considered as an attempt at alleviating in part skin atrophy and xerosis in postmenopausal women [ 2, 5, 6].
They are therefore inadequate at alleviating performance problems due to burst losses and temporary disconnections resulting from mobility.
Contrast is therefore designed to alleviate the need for so many products by automating application vulnerability detection and attack protection while providing a level of transparency not previous available.
Strategies aimed at reducing genome complexity are therefore used to alleviate genome assembly problems.
Intuitively, sectors presenting a higher ratio will be facing a reduction in cost whenever the national currency is overvalued and therefore alleviates the negative effect caused by the overvaluation.
The contribution of improved maternal education to bridging rural-urban disparities is the largest in the lowest quantiles of HAZ scores and is comparable in magnitude to the contribution of the wealth index (improvements in economic status) Plugging the maternal education gap is, therefore, particularly important for alleviating rural-urban disparity at the lower tail of HAZ.
The development of stroke care is therefore important in order to alleviate some of this burden.
All pharmacological treatment options are therefore mere symptomatic treatment that alleviate, but do not cure the tics [ 87].
It is therefore essential that care for T1DM both alleviate the physical complications of the disease and improve overall health related quality of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com