Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After returning to the level of ordinary social assistance in 2000, the introduction allowance was therefore (again) a copy of the reform of the ordinary social assistance in 1998, both regarding benefits levels and sanctioning principles.
The patient was therefore again admitted to hospital with massive excretion of bacilli and empirical treatment with EMB, PZA, Am (1 g, 3 times per week), Mxf, protionamide, terizidone (750 mg/day), and linezolid (600 mg twice daily) was initiated.
The aim of this current study was therefore again to assess the accuracy of a simulated brain biopsy, but on this occasion by using fresh post-mortem brain tissue.
Similar(57)
The outlying compounds were therefore again enriched with decomposing compounds.
The proof is similar as for Proposition 2 and is therefore again omitted.
I am therefore again spotlighting Italian wines this week, as I did last week with the hugely popular category of Italian sparkling wines.
These data are therefore again in agreement with the hypothesis that the rapid inactivation observed with pCA (see Figure 4A) is a consequence of amphetamine accumulation within the cell.
As the only leading politician who consistently warned that the anti-inflation program would not work and who repeatedly criticized President Sarney at a time when he was riding a wave of popularity, Mr. Brizola was therefore once again well placed to exploit deterioration of the Government's image.
Rescoring with Emodel did not produce any improvements to the ranking and was therefore discarded again.
Sequence analysis was therefore performed again at this time.
To check the consistency of the odds ratios obtained from the final model, this was therefore fitted again, including only the homogeneous group of ductal infiltrating carcinomas (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com