Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The electric sensitivity of the MWCNT was thereby calculated.
The mean change in cost was thereby calculated for each of the four interventions.
The mean between the volume of lesions (log10 cm) and the bacterial load (log10 cfu) was thereby calculated for each animal, and the cut-off point to classify the animals into categories of distinct vaccination outcomes was defined as the minimum value obtained among the unvaccinated control animals.
Similar(57)
The flow field are resolved using a finite element method and the flow-induced forces are thereby calculated.
By assuming M direct paths from transmitters to a specific receiver and N reflection paths to the same receiver, the total power of the received optical signals, P T, is thereby calculated as: P T = ∑ i M P d, i + ∑ j N P r, j (5).
A QMEAN Z-score for a given model is thereby calculated from its normalized QMEAN score by subtracting the average normalized QMEAN score and divided by the standard deviation of the observed distribution.
The regression equation derived for each phase and period was thereby applied to the long-term mean temperature grids to calculate a surface map for the respective phenophase.
Other studies defined the sensitivity of the ELISA with 94.7%, tested in PRRSV type 2 antibody positive samples exclusively [ 8], and with 94.7% (n = 19) in cotton ropes and 93.3% (n = 15) in polyester ropes, tested in PRRSV type 1 inoculated pigs [ 17], and were thereby lower than calculated in this study.
Accountability was thereby weakened.
Relief of Constitution was thereby delayed.
Smoking was thereby excluded.
More suggestions(15)
was thereby computed
was well calculated
was thereby categorized
was hence calculated
was thereby allocated
was accordingly calculated
was thus calculated
was correspondingly calculated
was thereby estimated
was thereby indicated
was consequently calculated
was therefore calculated
was this calculated
was as calculated
was then calculated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com