Sentence examples for was then suitable from inspiring English sources

Exact(2)

It was then suitable for the new dwellings, whose kitchens and garages are on the ground floor.

In our experimental setup, (A.8) was then suitable for studying the contraction force both in terms of pure deformation (symmetric part of the displacement gradient) and in terms of roto-translation (nonsymmetric part of the displacement gradient).

Similar(58)

The design of experiment methodology is then suitable for studying processes with several input factors by performing just few experiments.

Those, after a bit of further treatment to remove surplus oxygen, were then suitable for incorporation into a supercapacitor which Dr Lu did.The result, though small, worked well.

The results are then suitable for direct introduction into such documents as the European standard on metal shells [1] and the ECCS Recommendations [2].

In addition, the lipid-to-protein ratio can be controlled during reconstitution to generate a high concentration of a particular membrane protein in the proteoliposomes, which are then suitable for both functional assays and crystallization trials.

DCW is then suitable for network environments in which the number of nodes changes dynamically.

Spectroscopic approaches are then suitable to reveal such metabolic disturbance at early stages.

FC is a very flexible tool and is then suitable for a broad public of users.

Recombinant clones are indicated by two diagnostic fragments and are then suitable for further processing.

CID with its mean and SD values is then suitable for statistical testing of efficacy between different procedures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: