Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
This HMM was then adapted to whispered speech using MLLR adaptation as discussed earlier.
Krav maga was then adapted for civilian use in the late nineteen-sixties.
Born in Surrey, Angus Deayton, 60, studied at Oxford University, where he co-created the sketch show Radio Active, which was then adapted for BBC Radio 4.
One particular form, with footrests, arms, and upholstered cushions, was evolved on the ocean liners that sailed to the tropics and was then adapted for domestic use.
Wood's sea-song fantasia was then adapted to include The Skye Boat Song, Ar Hyd y Nos (All Through the Night) and The Londonderry Air; tonight's television coverage will show the audiences in Scotland, Wales and Northern Ireland when the song appropriate to each nation comes to be played.
Not only are some of the actors playing actors, but the play they are rehearsing resonates with the play we are watching like an uncommon instrument with sympathetic strings: "Rough Crossing" is adapted from Ferenc Molnar's 1924 "Play at the Castle," which was then adapted by P.G.
Similar(10)
These HMMs are then adapted by using the appropriate adaptation subset (resp., the subset BADAPT for the BDSON corpus, and the VADAPT set for VODIS).
Based on states of the reference model, the designed stabilizer for the nonlinear reference model is then adapted for the nonlinear plant dynamics with a suitable adaptation mechanism, again by using the SDRE methodology.
Those translations were then adapted as cantata lyrics by Denny Clark, a member of the chorale.
Anush Aghabalyan, head of advocacy, World Association of Girl Guides and Girl Scouts, London, UK, @Anushik_Ag Adapt to the local context and embed accountability: The question is how these broad targets and indicators are then adapted to suit the country and regional context.
The same Europe that not only created today's civilization, but also continues to be the world's leading political laboratory for testing new social and ethical approaches, which are then adapted and implemented around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com