Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But such was the build up in delays "Operation Stack" is still in force on the eastern end of the M20 in Kent, with the motorway closed to normal traffic and in use as a truck park.
It was the build up to Barcelona's visit to Balaídos and the Celta Vigo forward was sitting in the sun at the club's A Madroa training ground, a camera pointing his way.
One of the goals of our project was the build the neural network so that users can learn more how actually biology systems work. We also wanted to show that biological neural networks can be very applicable to non-biology scenarios and can be important in any system that needs learning.
Susan's brother Gerry Boyle said: "She's coming to terms with that now that she's no longer an anonymous face and I think what led up to it was the build up to the show and just psyching herself up for that and then wondering after the show 'where do I go now?'" Simon Cowell's friend Max Clifford said he thinks Susan has a good future ahead of her.
Was the build up of fluid around her too much pressure for her little heart?
Canning wrote that "as extraneous as the extended "Scream" segment was, the build up to that moment was perfect".
Similar(51)
It was the build-up to the tournament that shook people's faith.
One such moment was the build-up to the Iraq war.
A major development in UK household balance sheets in the decade before the financial crisis was the build-up of household debt, the Bank of England has said.
The primary issue with the covered ponds at the abattoir was the build-up of fat/crust that prevented the accurate measurement of biogas and effective use of the cover.
When I ask about Brussels, an incident referred to as "the lost weekend" in his book, Campbell says: "I look back now and say to myself, that was the build-up, absolutely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com