Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
London's theatre scene, in the nineteen-sixties and seventies, was surely full of characters like this novel's central four: Luke, a playwright, Paul, a producer, Leigh, a stage manager, and Nina, an actress trapped in an uncomfortable marriage.
Similar(59)
The world of temporary managers is surely full of people who possess his exacting standards without his self-awareness.Companies tend to employ temporary executives to cope with a crisis: the chief executive mucks things up or decamps to a rival, or the chief financial officer turns out to be innumerate.
"Because of the state's purposeful suppression and misconduct, Mr. Banks was surely denied the full defense available to him," his lawyers argue in court pleadings.
From John Travolta and Kelly Preston to Jason Lee, Juliette Lewis and Erika Christensen, Hollywood was surely represented in full force at the fête.
This was surely intentional.
It was surely late.
"A Terrible Splendor" is surely the best full-length literary book involving tennis ever written.
But that site, like the summit of Everest, is surely crowded to the full by creatures from other films — everything from King Kong to Susan Sarandon's majestic dragon, in "Enchanted," who was far more sinuous, witty, and purple than anything Dr. Connors could devise.
In his Daily Mail blog, Baz Bamigboye lamented the fact that Bloom's stage entrance was met with the flash of mobile phones and delighted shrieks, but the star's celebrity status is surely bound to bring full houses for a playwright that Benedict Nightingale believes to be "scandalously neglected by the theatres he once illumined".
Multiplicity is surely one such area full of philosophical challenges.
At least the Wallabies, who scored four tries, still possess the brilliant Israel Folau; if there is one man who will still be worrying Jones and co it is surely the outstanding home full-back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com