Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Once the operative field was sufficiently secured, sufficient reduction of the soft tissue at sites of the floor fracture was achieved.
Another investigator said federal safety officials were looking into whether the platform was sufficiently secured and whether one of the safety railings on the back side of it — where Mr. Esposito apparently fell — had been removed.
Similar(58)
But the peacekeeping mission would require "at least two months" of preparations before deploying, the official said, and would deploy only once Mali had been "sufficiently secured".
Where anchorage length is sufficiently secured, strength decrease will not happen, and deformation capacity can be improved even though de-bonded length is increased.
This means that where anchorage capacity at end of FRP is sufficiently secured, the effect of complete bonding for the whole region can be gained even though some of a central part is de-bonded.
Formerly, nonsurgical management was recommended for treating isolated Meyers and McKeever type-I tibial eminence avulsion fractures, but the fracture might not be sufficiently secured after the tibial plateau fracture has been stabilized.
It would also hold up a path to citizenship until Congress voted the border was sufficiently secure.
Perhaps they are sufficiently secure and confident that they don't need public approval.
But seeing bigger threats, he is now turning his attention to studying whether the public is sufficiently secure.
But Apple may face an uphill battle in persuading would-be users that their systems would be sufficiently secure.
The lead earned in Germany had been sufficiently secure for Felipe Luís and Gabi Fernández to seek late yellow cards that meant they were suspended here and cleared for the quarter-final.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com