Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(55)
Furthermore, the theoretical predictions are shown to be substantially comparable (with some exceptions) with the experimental data.
Subdividing the patients in relation to the absence and to the presence of unfavourable perinatal outcomes, the thrombophilic indices appear to be substantially comparable.
The results have shown that the expected seroprotection 10 years after the administration of DTaP or dTap is substantially comparable.
Studies like INTERHEART provide important support for the idea that the components of cardiovascular risk are substantially comparable across a broad spectrum of populations and healthcare systems.
26 However, the initial protein yield with glucose-6-phosphate-dependent energy regeneration was substantially lower than comparable synthesis with the PEP/pyruvate kinase system.
Although the overall case-fatality rate was higher among those with Candida sepsis, the case-fatality rate among those who received early anti- Candida therapy was substantially lower and comparable to that seen in bacterial sepsis [ 6].
The response rate of the survey was substantially lower than reported in comparable study designs [ 3, 12, 29].
With an average read length of 650 bp on 36 cm and 750 bp on 50 cm capillaries the read length of BAC-end sequences was substantially higher than reported in comparable projects [ 45].
The baseline disability score in our frail sample (mean 32.0, SD 11.2) was substantially higher than that in a comparable sample (≥70 years) of the Dutch general population (mean 24.9, SD 9.3).
In both groups the prevalence of cancer was substantially less than to be expected in comparable groups of the civil popu lation in England and Wales of the same age (100-120 deaths).
In remission with no clinical signs of disease, bacterial diversity values were comparable with control but still, the bacterial composition was substantially deviant from the norm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com