Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The information was subsequently recorded on an electronic spreadsheet (Excel, Redmond, WA).
The Oscar-winning song "The Windmills of Your Mind" was subsequently recorded by numerous musicians, but the original version heard over the main titles is sung by Noel Harrison.
◦neither Aboriginal nor Torres Strait Islander (this was subsequently recorded as indigenous yes/no).
The output performance of the LED array was subsequently recorded in terms of the change in uniformity of illuminance, LED efficacy, and radiant flux.
In order to obtain the crystallographic orientation of individual grains along the crack path, a 3D electron backscatter diffraction volume was subsequently recorded.
age, gender, indigenous status, ◦Aboriginal and not Torres Strait Islander, ◦Torres Strait Islander and not Aboriginal, ◦Aboriginal and Torres Strait Islander and ◦neither Aboriginal nor Torres Strait Islander (this was subsequently recorded as indigenous yes/no).
Similar(40)
After 5 min, the stirring is stopped and the time required to separate water from oil is subsequently recorded (which is called "full demulsification" time).
Similarly, a writing pulse with varying amplitude from − 8 to 8 V and width from 10 ns to 1 s was applied to the device, and the I-V curves and junction resistance were subsequently recorded as a function of the writing pulse width, as shown in Fig. 1c, d, g, h.
The photocurrent densities of ATO-H photoanodes at a constant potential of 0 V (vs Ag/AgCl) under the standard AM 1.5G solar light illumination are subsequently recorded as a function of reductive doping duration with respect to pristine ATO electrode (Figure 2a).
A pilot and twelve episodes were subsequently recorded, and broadcast in 1984.
All oestrus events observed are subsequently recorded in a dedicated Microsoft Access database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com