Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
I was struck because that kind of linkage is so often missing in U.S. politics today.
Consistent with his rational-choice approach, he argued that a federal bargain was struck because it was in the best interests of its participants.
A prospective black juror with no criminal record was struck because she was said to live in a "bad area," whereas a white juror who had been a marijuana dealer was picked in part because he was a "fine guy".
'I was struck because it was the first time I heard someone rap with a cockney accent and the music he was rapping over was like nothing I'd heard before.' The Mercury win was the highlight of a rollercoaster year.
As he put it, "My acquaintance was struck because of my involvement in politics," but Ms. Varis stands apart from the "people involved in political giving that you have a fairly business-like relationship with," he said.
Expressing regret for the attack, a senior military official said the army had intended to hit the house next door, which was a weapons storage site; the Daia home was struck because of an "operational error".
Similar(53)
In the case of Mr. Bloomberg, his addiction to private jets is striking because in so many other parts of his life, he appears fastidious about shared resources.
The image was striking because it embodied righteous defiance to an old and destructive order.
The strife was striking because Senate Republicans have been able to remain remarkably united in the minority.
When they came to her school, she said, the difference in style was striking, because the Harrison boys tend to wear their hair more closely cropped.
Mr. Jacobs's statement was striking because he has repeatedly made comments in the past indicating that he had an especially close relationship with the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com