Sentence examples similar to was somewhat adapted from inspiring English sources

Similar(60)

The ecosystem remains novel due to its component parts and underlying environmental changes (e.g., high soil nutrient levels), but it has historical echoes through the use of native canopy species that we chose based on an expectation that they would be somewhat adapted to the environmental conditions of the site.

Although these studies have begun to address the need for different versions of Chinese health surveys, one issue is that the samples used in these studies (either Chinese Americans or Hong-Kong Chinese) have been somewhat adapted to Western cultures from an ecological point of view.

The questionnaire for interviews on somatic wards in nursing or residential homes was reduced from 83 to 81 items, and 44 questions were somewhat adapted by rephrasing, adding examples or changing answering categories (e.g. by adding 'I do not know').

Shortleaf pine is somewhat more adapted to dry, fine textured upland soils than is loblolly pine.

These results suggest that resistance to digestion is a common feature of yeast ascospores and raise the possibility that S. cerevisiae may be somewhat better adapted for dispersal by D. melanogaster than is S. pombe.

I was somewhat accustomed to my distorted limbs; none were ever so ill adapted for a straight-forward movement; it was with infinite difficulty that I proceeded.

Truth to tell, it's somewhat unsatisfying as adapted by Gordy -- working with consultants David Goldsmith and Dick Scanlan -- from his 1994 autobiography, To Be Loved: The Music, The Magic, The Memories of Motown.

Its song was somewhat, somewhat erased.

"That was somewhat perplexing".

Lanvin was somewhat puzzling.

Service was somewhat erratic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: