Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Ligia Bolivar, a human rights expert at Andres Bello Catholic University in Caracas said government information was so incomplete that "counting the deaths now requires going to the morgue".
A spreadsheet tracking such projects was so incomplete that 43% of those efforts went unmentioned.
In May 1998, a demo of the game was displayed at E3, but the game was so incomplete at the time that Tosti considered it a tech demo.
Similar(56)
Because the body of science is so incomplete, our forecasts of future food supply are primitive, and that means the Yokohama report will certainly not be the last word.
Divorce laws in England and Wales are so "incomplete and uninformative" that judges receive no guidance about the fairest way to divide a couple's property, the Law Commission has said.
Represented largely by wing impressions, the fossil record is so incomplete that most systems of classification and interpretations of relationships are based on characteristics of recent forms, chiefly their morphology.
This helps us understand the pattern of rebellion by black Americans over the centuries.Why do you think the history of the civil-rights movement and southern freedom struggle is so incomplete?Because to take an honest look at history requires us to be challenged.
"Our understanding of precisely what went wrong and how it should be fixed is so incomplete".
The current film on its own, though, is so incomplete that cinema-goers should only have to pay for a third of a ticket.
The look that tells me that my life is so incomplete without a man, that I am going to end up alone and sad because I am not in a relationship with someone.
The issue is difficult to resolve because of the Signor Lipps effect; that is, the fossil record is so incomplete that most extinct species probably died out long after the most recent fossil that has been found.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com