Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sure, they did it later than their own parents and probably had a lot more fun in the process, but not only was the pressure to conform to a traditional lifestyle much greater, it was so attainable that people often did it by mistake, birthing the generation of accidental firstborns that so many of us are.
Sure, they did it later than their own parents and probably had a lot more fun in the process, but not only was the pressure to conform to a traditional lifestyle much greater it was so attainable that people often did it by mistake, birthing the generation of accidental firstborns that so many of us are.
Similar(58)
"Because everything is so instantly attainable — you can get what you want, when you want, wherever you want — there will be a premium placed on waiting, on thinking twice before you click 'buy,'" she said.
For it is this flame the flame of the creative human spirit that at no point in the history of our planet has been so at risk, so attainable, and so necessary for addressing our ecological, social, and spiritual divides.
These goals may not have been feasible after 1934 given the technology at the time, but they are now attainable if Nepalis are so determined.
Some campaign finance reform groups have suggested that the governor's proposals are so far-reaching that they risk delaying the passage of attainable new ethics rules.
But in the States, she began to see that the life she expected was perhaps not so attainable.
This level of accuracy is attainable so long as a single wavelength spans 2 3 cells of the repetitive structure.
The dream seemed so real, so attainable.
But maybe Jerusalem as an idea is never attainable — so we can keep longing for it even when we have it, like a spouse you desire eternally.
So is his objective attainable or is it no more than a pious hope?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com