Sentence examples for was slight for from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

But in Michigan, the gap was slight for Mr. Santorum in the NBC News/Marist poll.

Thus, based on the median of the responses of the six donors, rHMPV did not appear to have an inhibitory effect, whereas inhibition of T cell proliferation was slight for rHRSV and rHPIV3 and greatest with IAV.

Almost perfect agreement was found for cough, MUAC<220 mm, and MUAC<200 mm while it was slight for hemoptysis.

Spontaneous body sway was slight for all subjects, and there was no significant difference in the value of COP position variability between the pilots and controls.

Regarding the degree of severity of complaints, for 48.9% it was moderate, for 26.2% it was slight, for 19.1% it was severe, and 3.6% of the women reported very severe complaints.

The inhibition effect of the low temperature was slight for the treatment with PHE concentrations of 0-2.25 0-2.25ereas the inhibition effect was strengthened for the treatment with PHE concentrations of 2.25-6.74 μM.

Similar(52)

On Tuesday, he was slighted for a quarterback who has thrown seven career passes.

The difference of opinion is slight, for it is generally agreed that the hyrachids are close in the common stem of the tapiroids and rhinocerotoids.

This latest setback for Hilliard will be yet another challenge for a player, who, at 5 feet 11 inches and 190 pounds, is slight for a receiver -- especially one counted on to fearlessly roam the treacherous middle of the field.

Details on such concierge treatments are slight for now, but the mind reels at the possibilities.

Figure 8 PSNR of (a) Y, (b) U, and (c) V for MVBR, UVBR, and system for different MVBR rates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: