Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But although embarking on an intense emotional journey, which involved going to the States to hang out with horses and talk to therapists with very scary hair, was she sufficiently moved to change her lifestyle and embrace a year's celibacy?
Similar(59)
She had given up seeing the psychiatrist by then, after little more than a year, whether because she believed that she was sufficiently healed or that she never would be healed is impossible to say.
She was sufficiently worried that she asked a police chaperone to accompany her to a meeting with her own family.
"She was not sufficiently furious," writes Adichie, "because she was African, not African American".
In their minds, she was not sufficiently aggrieved to question the integrity of the process because she had no chance winning.
But judging from her new memoir, she was not sufficiently braced by these adventures for the foreignness and violence of Los Angeles, which she likens to "another planet," with herself an "alien observer".
"Chiesi operated largely on her own, and she was sufficiently experienced and sophisticated that she knew precisely what she was doing," the government said in its filing.
Griner's violent outburst attracted national headlines and engendered a coast-to-coast debate about whether she was being sufficiently punished.
But she was still sufficiently alarmed to pull down the steel shutter over her front door and shepherd customers away from the windows.
She was not sufficiently well to join the Queen for a lunch with former and serving prime ministers as part of the Diamond Jubilee this summer and previously missed her own 85th birthday party thrown by Mr Cameron at 10 Downing Street.
The Soviet Navy had initially sought to avoid sending the ship back, claiming that she was not sufficiently seaworthy to make the voyage back to Britain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com