Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In similar vein, if the sword of a brave man was sharpened on the whetstone of Tudwal Tudglyd its cut was certain death, but if of a coward, the cut was harmless.
Similar(59)
Higher-quality knives are sharpened on a grindstone, then buffed, then hand-honed on a stone that Mr. Ambrosi expects will last throughout his sons' careers.
Kate Osamor, shadow international development secretary, said the appointment was "another grim reminder that knives are being sharpened on the aid budget under this Tory government".
Now their near-neighbours have set up a first Wembley meeting since 1989, when Liverpool won the FA Cup with a 3-2 extra-time victory, external focus has been sharpened on the game in just over a fortnight's time.
Kate Osamor, the shadow international development secretary, has said that Patel's appointment was "another grim reminder that knives are being sharpened on the aid budget under this Tory government".
SEAL: "Seal IV" (Warner) Although the fourth album by this British pop-soul singer reteams him with the producer Trevor Horn, whose dense quasi-symphonic arrangements placed the singer on an oracular pedestal, that sound has been sharpened on their fourth collaboration.
In this paper, the focus is sharpened on the convergence and optimality of the developed GA.
Given that these are professions where a great deal of training and skills develop and are sharpened "on the job", the skills, expertise, and institutional knowledge of the older and more experienced workers may not be passed on.
Kitchen knives need to be sharpened on a whetstone, at an angle of between 20 and 23 degrees.
The focus on maternal mortality was sharpened when reduction of maternal mortality became one of eight Millennium Development Goals [MDG] [ 1].
The auger was sharpened in several ways: on the inside of the semicircular end, along the length, or on both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com