Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "was set to decrease" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something was planned or expected to reduce in amount, size, or intensity.
Example: "The budget for the project was set to decrease due to unforeseen circumstances."
Alternatives: "was expected to decline" or "was scheduled to drop."
Exact(3)
The post run was set to decrease to 0% A and equilibrate for 10 min before the next injection.
That amount was set to decrease to $3 million per year from 2019 to 2022 and $2 million from 2023 to 2026.
The annealing temperature was set to decrease 0.5°C every cycle until the 10 cycles were complete.
Similar(57)
Indeed, memory chip makers' total capital spending this year is set to decrease by 2.6percenttoto $12.3 billion, according to HMC Investment Securities.
Besa's research suggests that a typical primary school ICT budget is likely fall to £13,380 in 2010-11, while secondary budgets are set to decrease to £62,970.
Vents or forced draft should be set to decrease the concentration of carbon dioxide.
The Belgian has only started 37% of City's fixtures in the current campaign, a percentage that is set to decrease.
Consider this year's sea ice maximum: it reached a new low, and according to scientific projections it is set to decrease for the foreseeable future.
The potential exists for further improvements and in EU the emissions of the average new car is set to decrease from 150 to 95 grams of CO2 per km by 2020.
According to a recent Office for National Statistics survey, the number of teenagers – defined as the 15-24 agroupoup – is set to decrease by 5 per cent during the next five years.
Tony Conway, executive director of the Alliance of Nonprofit Mailers and a spokesman for the Affordable Mail Alliance, said the Postal Service's delivery network "is a system that's built to handle about 300 billion pieces of mail, and they've got about 170 billion, and it's set to decrease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com