Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
A Chinese sculptor, Lei Yixin, was selected to create the 30-foot sculpture, and ROMA Design Group, a company in San Francisco, designed the layout, which includes a bookstore, a wall with Dr. King's quotations and nearly 200 cherry trees.
This method was selected to create a computer model of standard surgical practice.
The modulated non-linear only (i.e., with no affine component) option was selected to create volumetric GM partitions.
One construct (sh3) was selected to create double stable cell lines with the HSPB1 WT and mutant constructs.
A 600 lines/mm diffraction grating (GR25-0613, Thorlabs) was selected to create the necessary dead time between laser sweeps and enabled buffering from 54kHz to 108kHz [ 13].
A final list of 14,352 probes was selected to create the probe group AH006 for microarray design (design id 017430) in addition to 536 Agilent controls and 856 random probes selected from the existing list of 14,352 probes.
Similar(52)
Determine: Which manufacturing agents, which manufacturing sequences in the selected manufacturing agents, which assembly agent, and which assembly sequence in the selected assembly agent should be selected to create a temporary integrated production system in the VCIM system to fulfil the product order?
Last year, they were selected to create a one-off piece to inaugurate Derby's art and film centre, Quad.
Each shade is selected to create the ideal mood for a particular activity, like sleeping, waking or eating, regardless of time zone.
A Swedish artist has been selected to create official memorials at the sites of the 2011 Norwegian massacres carried out by right-wing extremist Anders Behring Breivik.
1897 The R and A is selected to create a uniform set of rules for golf and creates its first rules committee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com