Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is understood that defining cost price as anything other than duty plus VAT would have created serious legal difficulties, especially if it was seen to create a minimum price for alcohol.
Similar(59)
"The PV choice now includes surfaces that can be seen to create energy or can be disguised with a coated, undetectable cladding system.
According to the end survey, the iterations were seen to create a schedule for the tasks and short common goals making implementation work clearer.
This position is proffered, as historically, 'followers' have been seen to create stagnation, producing what has been called "Vector of Psychological Inertia" (H. Altshuller 1984), or fixation (Youmans and Arciszewski 2014).
Under current California law, officers of publicly held corporations can be sued for any actions that are seen to create a trade-off with financial returns.
Within this framework structural factors (which include physical infrastructure and the wealth of a society, through to the political and policy environment) can be seen to create a continuum of effects which may enhance or diminish the health of populations.
As demonstrated in previous research, increases in patient knowledge and control can be seen to create greater equality between patient and consultant, facilitating patient empowerment and a more effective interpersonal dynamic and self-efficacy with regards to medical interventions [ 18, 31, 32].
The stitches are meant to be seen to create a pretty dotted pattern.
Such negative influences adopted at university life are seen to continue and create hostile learning and working environments.
For women and girls, especially, to change how we're seen is to create it.
On the one hand, purchasing services from local private providers was seen as a tool to create jobs and to support employment in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com