Sentence examples for was satisfactorily represented from inspiring English sources

Exact(2)

On the other hand, its hardening behaviour during compression tests was satisfactorily represented by an elastic (near) perfectly plastic model.

The viscoelastic behavior of the amorphous phase was satisfactorily represented by a modified standard linear solid (SLS).

Similar(58)

The view that by giving Ghana, Nigeria or South Africa, let's say, a seat on the Security Council, the African continent will be satisfactorily represented is, of course, little to do with David Cameron or William Hague but it still irks.

The experimental bubble size distributions were satisfactorily represented by the upper-limit distributions.

Drop size distributions are satisfactorily represented by a Rosin Rammler function.

The results of viscocity are satisfactorily represented by the equation ln ηrel = k′N/No)(No −N).

It is shown that the systems without NaCl were satisfactorily represented by the UNIQUAC model with good agreement between theory and experimental results.

A low RC based network, on the other hand, would offer more coverage of the region, but the covered region may not be satisfactorily represented.

The effects of the mass of powder, M, and the bowl radius, R, could be satisfactorily represented by the dimensionless torque group, T/MgR.

The experimental drop size distributions were satisfactorily represented by the Rosin Rammler distribution (Eq. (14)), with the values of the parameter δ ranging from 2.1 to 2.8.

As the trees were sampled through stratification of acoustic readings, the authors are confident that the range in acoustic velocity is satisfactorily represented for the trees in this study, which were about 50 years old.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: