Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
In 1937, this was revised to read "An invention is the result of an inventive act".
Initially, it was called the Santa Rita Hills, but Santa Rita, the big Chilean wine company, threatened to sue, so the appellation was revised to read Sta.
The team has already changed some facts: After Nick Turse, the author of a book on Vietnam, noted the My Lai Incident reference in a February article on the website TomDispatch, the language was revised to read, "Americal Division Kills Hundreds of Vietnamese Citizens at My Lai". It still does not use the word massacre.
In the new poll, the question was revised to read: "Does it seem possible to you that the Nazi extermination of the Jews never happened, or do you feel certain that it happened?" Only 1percentt of those surveyed said it was possible that the Holocaust had never happened, and another 8percentt said they did not know; 91 percent said they were certain it had happened.
The slightly cynical, "What a gratifying thing it is in these days to meet with a female devoted to family life" was revised to read, "What a funny sight it is to see a brood of ducklings with a hen".
The concept of tolerance was not well communicated, and, based on participant suggestion, the item was revised to read "Food allergies can go away as a person gets older".
Similar(53)
Or should that be revised to read that the only person who can defeat her is on her side of the net?
The June count was revised to plus 292,000 jobs up from the most recent reading of 287,000.
Would that now need to be revised to be the ability to read and type?
After work you head to the gym and pass a billboard that asserts, "Martin Luther King Jr. was a Republican," which someone has revised to read "Obamacan".
For example, Mittal et al.'s control form was a well-designed, formatted brochure revised to read at the 8th grade reading level [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com