Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Student participation in the survey was requested through course instructors who were members of the Course-based Undergraduate Research Experiences Netwww.curenetet; www.franklinfranklin.uga.edu).uga.edu
Additional information was requested through direct contact with study authors for abstracts that did not report some of the above details, or for studies where endpoint data were presented as medians rather than means.
Similar(57)
Tickets can be requested through the Web site or at many gay- and lesbian-run establishments; www.regenbogenball.at (for tickets: [email protected]).at
The advent, in 2014, of car services that can be requested through mobile apps has given women a freedom of movement that had seemed impossible just months earlier.
The schedule, which is effective through April, is available at all major Amtrak stations or can be requested through the Web site or through Amtrak's toll-free number, (800) 800-7245.
When retransmission is requested through HARQ, UEs requesting HARQ are automatically comprised in the SCS.
Data are available through an open access biobank and can be requested through http://www.meningitisamc.nl.
The watchdogs called for police to make much better use of information about foreign convictions for rape - information which can be requested through Interpol.
This approach is based on a hypothetical scenario in which respondents are requested through questionnaires to reveal their maximum willingness to pay (WTP) for the water protection project.
The transmission of parity bits is requested through the feedback channel, until the errors are corrected to decode Wyner-Ziv frames.
This approach is based on a hypothetical scenario in which respondents are requested through questionnaires to reveal their maximum willingness to pay (WTP) for biodiversity conservation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com