Sentence examples for was representative as from inspiring English sources

Exact(5)

"I wanted to write a movie where these people were in a situation that was representative as a whole of everything that we're going through as a country".

The sample was representative as the distribution was similar to the data for 2001-2003 cofortheof the program [ 12].

It appeared that the sample was representative as there were no differences between the responders and non-responders on gender, age and disability.

This ensured that the DIABHYCAR cohort was representative, as >90% of French individuals with type 2 diabetes are treated by their general practitioners.

This population was representative as +/- 17% of the medical professors in the Netherlands is female (our sample 21%, http://www.stichtingdebeauvoir.nl/wp-content/uploads/Monitor_Vrouwelijke_Hoogleraren_2012.pdf .stichtingdebeauvoir.nl/wp-content/uploads/Monitor_Vrouwelijke_Hoogleraren_2012.pdf56 professors, wandcomparable witheour meaverage [ 29].

Similar(54)

However, the beach samples may not be representative, as they were sampled after the tsunami.

The scans shown are representative, as other areas on the pristine samples had similar smooth morphology.

The farms were representative as much in size and composition as in the kind of storage method applied.

Thus, unless participating users are representative as to these personal traits, IT projects may, inadvertently, bring about systems that will fail to satisfy many users.

The thin sections are representative as it covered from a wide range of depositional settings; marginal marine to shallow marine facies.

The examples are representative as this is certainly not an exhaustive account.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: