Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"was relieved from" is correct and usable in written English.
You can use it when you are talking about someone being freed or relieved of a burden, task, or responsibility. For example: After spending many nights working to finish the project, I was relieved from my duties and able to rest.
Exact(32)
In September of 1946 he was relieved from active duty.
Nathan Borchers was relieved from the destroyer Stout in the Mediterranean on Tuesday.
The defendant contended that it was relieved from liability because of the carrier's unjustifiable delay in presenting the check.
A Miami police major, similarly mentioned by Mr. San Pedro, was relieved from duty last week and decided to resign.
But last week Michael Gove was relieved from command of England's schools, and shunted to the parliamentary backwater of the whip's office.
The carpenter, with his planing, matching, and other machinery, was relieved from the drudgery of his trade, but, on returning home at night, found no labor-saving machinery to relieve, his wife in her toil with the needle.
Similar(28)
Radiologists may be relieved from work that could be performed by radiographers.
who may be relieved from teaching duties as a result of such additional responsibilities.
Some 15,000 civilian reserv ists were relieved from active duty here and sent home.
"That's why I want to be relieved from this case," he said.
Tsvangirai told a news conference in Johannesburg: "President Mbeki needs to be relieved from his duty".
More suggestions(25)
being relieved from one post
be relieved from
be relieved from all
be relieved from such
be relieved from routine
could be relieved from
is relieved from work
is relieved from
was recovered from
was derived from
was relaxed from
was perceived from
was liberated from
was ameliorated from
was dissolved from
was eliminated from
was deprived from
was alleviated from
was removed from
was retrieved from
was resolved from
was reduction from
was comfortable from
was relief from
was free from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com