Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
This approach was recently discussed under the name Di-Air by Toyota.
The whole subject was recently discussed in the case of Leovy v. United States, 177 U. S. 621, 44 L. ed.
The latter was recently discussed by academics at the report's launch who condemned the UK Government's Prevent strategy for the way it "socialises hatred, particularly within the education system and its institutions".
This apparent rise in the general stifling of debate on American campuses – and the danger that the phenomenon poses to the future of the students passing through today's universities – was recently discussed at length in an influential essay in The Atlantic magazine by Greg Lukianoff and Jonathan Haidt.
Such type of FR was recently discussed in work [21].
For example, the closure of 40% of the emergency departments (EDs) was recently discussed [1].
Similar(22)
Chloe Veltman of Lies Like Truth was recently discussing this with a British director friend of hers whom she ran in to at a performance of Enda Walsh's The Walworth Farce at the Zellerbach Playhouse in Berkeley, California.
I was recently discussing these issues on a panel at Harvard's Real Estate Weekend.
I was recently discussing with Zack Urlocker, COO of helpdesk software leader Zendesk, how to expand globally without breaking the bank.
I was recently discussing with a colleague the case of an 18-year-old undergraduate student, who I'll call "Sam".
Performance enhancement of supercapacitors has been recently discussed.
More suggestions(15)
was subsequently discussed
was then discussed
was just discussed
was scarcely discussed
was now discussed
was later discussed
was again discussed
was only discussed
was still discussed
was previously discussed
was recently cleared
was recently settled
was recently challenged
was recently bought
was recently demolished
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com