Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Another $50 million will be received upon approval of the deal by the United States Committee on Foreign Investment and the Chinese government.
"Payment to be received upon exit," the email advised.
In fact, the agent learns to predict the sensory properties, K ^ t, of the outcome that is expected to be received upon performing a certain action.
Given the prospects for transferring the Family Planning personnel to the revenue payroll, the service book was used as the basis for successful transfer and in addition determined the level of salary to be received upon transfer into the civil service.
Further, this study did not control for special educational services patients may have been receiving upon study entry.
It was Putin's first visit to Venezuela, and the Russian was received with full military honors upon arrival.
Recruitment of individuals was dependent upon participants receiving information about the workshops; the appeal of attending a 'workshop' on this issue; and available time on the part of managers to encourage local participation and ensure information was received by all health workers.
"You'd have to say absolutely, because of what happened, because of how the story was received, was acted upon and is in the legacy of the political culture," which is a hard point to argue with, but a serious way to end a conversation.
The force has also launched an inquiry into the handling of intelligence about the party after information was received, but not acted upon.
Along with Davis' other 1970s albums, Dark Magus was received ambivalently by music critics upon its release, but became an inspiration to late 1970s noise rock acts and the experimental funk artists of the 1980s.
A status report request is issued if no response is received to the polling upon expiration of.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com