Sentence examples for was really distressing from inspiring English sources

Exact(3)

"It was really distressing to me," said Peter Galvin, a founder of the Center for Biological Diversity, based in Tucson.

On April 3 2013, she emailed about the retrial: It was really distressing and incomprehensible news, but I've lurched myself over the emotional hump and now I'm just trying to think of what's the best, most intelligent way to move forward and confront this.

We had nothing to do with it, but that sense of anarchism was really distressing, and we realised we couldn't keep going like that".

Similar(56)

It's really distressing then, to not be able to choose.

The Edinburgh mother added: "The report is really distressing to read.

To find out at this stage that the enzyme is grown in bacteria that are exposed to cow brain is really distressing (Sinnema 2007).

"The whole family will need counselling and it's really distressing.

"It's really distressing to me and disappointing to me because I enjoy defending students," Lukianoff said.

"The State Department has been rife with collusion with the Canadian pipeline builders, and it's really distressing to have any sense that that might continue to go on".

"It was really sad – when you see a peer of yours, who you have loved since you were 14, 15… To see her widowed, dressed in black, burying her husband with three little children round her legs – it's really, really distressing.

Speaking at the Adventure Travel Conference 2014, Ms Proudlove said the financial consequences can be dire: "They're really sad cases, really distressing, and you see people losing a lot of their own savings, re-mortgaging their house even".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: