Ai Feedback
Exact(5)
Denham (1992) observed that English was readily used between Vietnamese people and non-Vietnamese in metropolitan areas.
Although the procedure was readily used in a number of countries, its introduction to New Zealand called for assurances about its safety.
The results showed that the technology was readily used by the trainees and was highly acceptable to them.
As catalase activity is invariant over a large pH range (4.0 8.5) and the enzyme was employed in large excess, it was readily used in the synthesis without further testing or optimization.[ 15] Therefore, it was primarily necessary to match hUGDH and CtXR reactions, which was done by adaption of buffer, temperature and pH conditions.
Moreover, whereas strains HxN1 and OcN1 grew with alkanes and NO3−, NO2− or N2O added to the medium, strain HdN1 oxidized alkanes only with NO3− or NO2− but not with added N2O; but N2O was readily used for growth with long-chain alcohols or fatty acids.
Similar(55)
Thereby, the MetaDP may be readily used.
Therefore, the reduced-rank technique can be readily used to synthesize robust high-order superdirective beampatterns.
First, FACS sorting can be readily used to identify correctly targeted cells.
In addition, corresponding fully analytical asymptotic solutions are derived to be readily used in engineering applications.
Such characteristic service life can be readily used and appreciated by design engineers.
The algorithms can be readily used and thus can constitute a helpful tool for superconductivity engineers.
Related(20)
was rapidly used
was conveniently used
was already used
was immediately used
was widely used
was promptly used
was lightly used
was quickly used
was readily persuaded
was readily performed
was readily ceded
was readily absorbed
was readily accepted
was readily assimilated
was readily tuned
was readily acknowledged
was readily eliminated
was readily converted
was readily cumulated
was readily acquitted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com