Exact(1)
"I think it was rather instrumental in him going to such great heights and becoming prime minister," he said.
Similar(59)
In Japan, Karn was called "the god of bass guitar", yet this self-taught musician with the immediately recognisable style and sound was rather modest about his instrumental prowess.
Convexity is rather insured by constraining the instrumental variables to be common.
For frequent travellers between Latvia and Russia & CIS there are some advantages in remaining a non-citizen that relate to travel documents and their costs – showing that emotional and instrumental motives can be rather entwined.
The only available data has long been the instrumental discharge measurements, whose series are rather short, some decades in general, seldom reaching a century.
However, in reality, it is rather difficult to determine separately with high accuracy, although the instrumental total delay variation can be monitored to a certain extent.
This is not entirely surprising, for Giulini's musical background was instrumental rather than vocal: born in Barletta, along the Adriatic coast from the southern city of Bari, he was never taken to the opera as a child.
The story emerging from the Appleton sacking is that Singh was instrumental rather than the two local men who found themselves in charge at Rovers by default: Paul Agnew, the former PR man turned general manager, and Derek Shaw, who was chief executive at Preston with Agnew years ago.
But, in his world, the truth's value is instrumental, rather than intrinsic.
Her nationalism is instrumental rather than existential: independence as the means to social justice and prosperity, not the end.
Here the idea of open borders is an instrumental, rather than intrinsic, moral principle: it is a means towards achieving global distributive justice (Bader 1997).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com