Your English writing platform
Free sign upExact(14)
The RNA was quantitated by using a RiboGreen RNA quantitation kit (Molecular Probes Inc., now part of Invitrogen Corporation, Carlsbad, CA, USA), dissolved in diethylpyrocarbonate-treated H2O, and stored at -80°C until use.
The GAG content of each sample (n = 3) was quantitated by using a 1, 9-dimethylmethylene blue (DMMB, Sigma) dye binding assay, using a standard curve generated by chondroitin sulphate B. The absorbance was read at a wavelength of 525 nm.
The amplified RNA (cRNA) generated in this manner was quantitated by using a NanoDrop® ND-1000 UV-Vis Spectrophotometer (NanoDrop Technologies, Wilmington, DE).
Chitinase activity was quantitated by using colloidal chitin as substrate, the assay mixture includes 1 ml colloidal chitin (10 mg/ml), 0.5 ml 50 mM acetate buffer (pH 5.0) and 1 ml enzyme.
In rest experiments, the intensity of Western blot signals was quantitated by using an Odyssey Infrared Imaging System (LI-COR Bioscience, Lincoln, Nebraska).
The total number of Brn3a-positive cells in the retinas, located approximately at the same distance from the optic disk (7200 sq. microns, 40× magnification) was quantitated by using Scion Image analysis software (Scion Corp., Frederick, MD).
Similar(46)
Cleavage fractions were quantitated by using the Storm 820 phosphorimager along with the Molecular Dynamics software.
Intracellular triphosphate concentrations were quantitated by using HPLC.
Band intensities were quantitated by using a scanner (Molecular Imager FX GS-710, Biorad, Hercules, CA, USA).
The PAI-1 mRNAs were quantitated by using a National Institutes of Health (NIH) image analyzer, ImageJ 1.27z (National Institutes of Health, Bethesda, MD, USA) and presented as arbitrary units.
Oestrogen receptor- α protein levels were quantitated by using a 0 5 scale (O=lowest and 5=highest) to determine the percentile of cells showing nuclear staining, and a 0 3 scale to determine the staining intensity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com