Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In Kingston, the odds of being a breast cancer case with respect to ER levels was qualitatively higher in women in whom PR levels were higher (Table 4).
In mice administered an injection of the vehicle for RU38486, dendritic spine density was qualitatively higher than in the un-injected control group.
Similar(58)
The brain uptake and retention levels of the dendrimers, even though small, were qualitatively higher than the levels of free NAC in the brain in small animal models.
Stain of the centrifuged fluid pellet for acid-fast bacilli was qualitatively "very high," and culture grew 1.6 × 10 mycobacteria/mL, which were identified as M. chelonae.
The solution was lyophilized, and the purity of the lipopeptide preparations was qualitatively analyzed by high-performance liquid chromatography.
Lipid droplets were visualised by light microscopy, and the amount of the droplets was qualitatively estimated: low, high.
Based on detection of admixed individuals, these studies showed that the level of introgression in Guinea Bissau was qualitatively consistent with the high rate of hybridization, suggesting that hybrids might not be as strongly selected against at this locality as they are presumed to be elsewhere in Africa (Marsden et al. 2011; Weetman et al. 2012).
The variation in the redundancy of sequence reads across all contigs was qualitatively assessed as low, medium, high, or very high ; see Figure 4 for illustrative examples.
This directed locomotion was qualitatively and quantitatively distinct from the undirected, high velocity (∼30 cm/s) activity burst behavior described earlier.
For higher auxiliary protein concentrations, this effect was qualitatively similar, but quantitatively different.
The degree of tau pathology was qualitatively scored as 0: absent 1: low 2: intermediate 3: high.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com