Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "was qualified as" is correct and used in written English.
You can use it when talking about someone obtaining an official qualification, or being officially recognized as having a certain quality or ability. For example, "The doctor was qualified as a specialist in infectious diseases."
Exact(47)
Was qualified as a Surface Warfare Officer and was a Certified Steam Generating Plant Inspector.
Did someone say she was "qualified" as an expert on manners and taste?
Even this pardon was qualified as detectives spitefully listed him as a continuing suspect in the murder, speculating he might have somehow murdered, if not raped, the victim.
I would like to express my surprise and serious concern on how Mr. Toledo was qualified as "weak and apparently corrupt".
"Reports of gains in economic activity generally outnumber declines, but virtually every reference to improvement was qualified as either small or scattered," the Fed said in the report.
Recycled MC-IBA matrix material was qualified as construction material based on Denmark and German environmental criteria.
Similar(13)
Paolo Tagliavento, from Terni, is qualified as a hairdresser.
"Facts that could be qualified as sexual assault have been acknowledged," the statement said.
By 1998 the KLA's actions could be qualified as a substantial armed uprising.
In civil law, Klyuvgant wrote, such deals "are qualified as … sham".
A graduate of the University of Leeds, he is qualified as a chartered accountant.
More suggestions(25)
be qualified as reasonable
be qualified as differential
be qualified as screening
be qualified as a success
could hardly be qualified as
was trained as
was escalated as
was competent as
was one as
was skilled as
was well educated as
members qualified as
was permissible as
well qualified as
now qualified as
was recognised as
was designated as
had been recognized as
was accepted as
have been recognized as
has been recognised as
became qualified as
was quality as
was considered as
was well qualified as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com