Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "was probable to" is not correct in standard written English.
It is not commonly used and may lead to confusion; instead, consider using "was likely to" or "was expected to." Example: "Given the circumstances, it was likely to rain during the event."
Exact(3)
It was probable to achieve smaller errors with invalid edges than without invalid edges.
The further degradation was observed by the proportional decrease of the amount of IBP and IBP 1 to the increase of the level of IBP 2 and 4. As it can be seen in the degradation pathway scheme (Fig. 3), the transformation of either IBP to IBP 4 or IBP 1 to 2 was probable to occur.
The next simplest explanation is that, while the plunger of the multichannel pipettor was depressed to deliver cells as droplets below the rims but above the liquid in the wells, the tips expelled viable aerosols that travelled in an upward trajectory and escaped the intended wells in such great numbers that the cross-contamination of adjacent wells was probable to the point of inevitability.
Similar(56)
If this value is high, it is probable to see cracks on concrete road.
The high density of HA is probable to enhance the chances for viral attachment.
Also, during the compaction tests, it is probable to crushed the CG under hammer load.
The results show that the HF(OH −(H2O n−1 structures are probable to be global minima for X = F.
At the construction stage, it is probable to use a connection component with a thickness less than the design assumptions.
In Aridisols containing a calcic horizon, it is probable to have saline spots over poorly permeable caliche.
For instance, nearby receivers are probable to experience very similar shadow fadings, i.e., their shadow fadings are correlated.
Such differences are probable to find in a good quality picture, without X-rays and unnecessary shadows on the face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com