Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for was previously translated from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

This system was previously translated into Spanish and successfully used in pediatric patients [ 15].

The interRAI AC instrument was previously translated and adapted to the Belgian (Flemish region) acute care hospital context [ 10].

The EIA detection tool was previously translated and adapted for screening of early inflammatory arthritis in Arabic-speaking populations.

The instrument was previously translated into Spanish by an experienced consultation-liaison psychiatrist along with the research nurse, and went through the forward and backward translation process.

They completed the same Persian version of the PedsQL™ 4.0 Generic Core Scales, which was previously translated and validated by two studies in Iran [ 15, 16].

The Persian version of the KIDSCREEN-27, which was previously translated by the KIDSCREEN group, was filled in by 1083 school children (55.4% boys, 44.6% girls) and 1070 of their parents.

Similar(54)

All tools had been previously translated into Swedish, Norwegian and Italian and checked for accuracy by back translation [ 3].

The scale had been previously translated into Arabic and validated [ 27].

Most of them had been previously translated into Portuguese and validated to the Brazilian cultural context.

The questionnaire has been previously translated and validated in Spain [ 19].

The WOMAC has been previously translated and validated in Spanish [ 11, 17].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: