Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The button was previously created in the "UserGlobalsAndPanelFactory," and the functionality is provided in the "UserObserver".
On longer timescales than that, what was previously created would then become unobservable.
The hydatidiform mole (CHM1) BAC library (CHORI-17) was previously created by the Children's Hospital Oakland Research Institute BACPAC Resource by Mikhail Nefedov in Pieter de Jong's laboratory.
For the model-adjusted scan test, a multi-level model was previously created to identify economic, seasonal and abattoir processing capacity characteristics associated with "parasitic liver" and pneumonic lung condemnation rates.
The genetic map for the IT93K 503 1 x CB46 RIL population was previously created and is included in the cowpea consensus genetic map vs.2 [ 9], vs.3 [ 10], and vs.4 [ 11].
Similar(55)
But the confiscations increased his personal fortune, the res privata, which had been previously created by Antoninus.
Synthetic analogues were previously created to mimic lubricin using thiol-terminated polyacrylic acid-graft-polyethylene glycol (pAA-g-PEG) brush copolymers.
A slightly diversified process occurs in Otelo da Mangueira, exemplifying another option for composing musical theatre, that is, when songs that were previously created are inserted into the dramatic action, in an effective way and being used for specific functions.
If question groups have been previously created, you can find question groups for the target (subject, section, teacher) you've chosen, by entering your search criteria in the fields, and clicking the Find Groups button.
In the analysis phase, we mapped products that had been previously created to understand their specifications and designs.
The sandwich chain's mobile apps were previously created by Paydiant, a company PayPal acquired this March for $280 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com