Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The latter binding was predicted because the boronic acid moiety in HA155 was designed and introduced to target the threonine oxygen nucleophile in the ATX active site.
At the turn of the century, the need for more medical doctors (MDs) in the Netherlands was predicted because an aging medical workforce and an aging population were constraining access [ 1].
Similar(58)
He later coined the term "efficient markets" to describe his view that asset price movements could not be predicted because prices fully reflected all available information.
The disaster in West Bengal could not be predicted because it was the result of flash floods on several minor rivers; one report claimed that as many as 15,000 people had been swept away by the swirling waters in Bengal's Midnapore district.
Predictable mobility - Unlike MANETs, the movement of the network nodes in a VANET can be predicted because they move on a road network.
If the result of the player's action can be predicted, because it is already true today what the player will choose tomorrow, she cannot be free to pick.
The evolutionary outcome of an instance of adaptive radiation cannot generally be predicted because chance (stochastic events) and necessity (deterministic events) contribute to the evolution of diversity.
Neil Clarke points out in his referee report (published on-line accompanying this article) that he picked some of the genes to be predicted because of their surprising or non-trivial expression pattern the gat1Δ strain.
For three subjects, hearing thresholds could not be predicted because information required for modelling was missing.
ACTH was without influence as would be predicted because it is likely that the MC2R would be located in the ER and inaccessible to agonist.
This is predicted because it is in these genomes that the TEs are selecting the most strongly for adaptive evolution in proteins of the piRNA machinery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com