Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
"Little Orphan Annie," he said, was particularly exciting.
This was particularly exciting in a part of the world where the amphibian population has been decimated by the chytrid fungus.
It was particularly exciting to see Danny Burstein and Ron Raines portray the disillusioned and damaged men in "Follies" with the same emotional depth we have almost come to expect only in the women's roles.
With all respect to the Emerson String Quartet, I must say that it was particularly exciting to hear the first six of Shostakovich's elusive and remarkable string quartets played in the first two programs of the Alexander's series at Baruch.
The idea of potential danger is always more scintillating than the punch or the missed bullet, and the idea of sticking with Cohle through that whole section, as things start to fall apart, was particularly exciting.
Friston's free-energy principle was particularly exciting to Clark, however, because it seemed to link predictive processing to his earlier thinking about embodied cognition (the way that thinking had evolved for and with the body).
Similar(32)
So finding potential treatments is particularly exciting.
The last 12 months have been particularly exciting.
None of which is particularly exciting or scary.
But it's the hackathon that's particularly exciting him at present.
In this context, Rebecca Lenkiewicz's imminent colonisation of the Cottesloe is particularly exciting.
More suggestions(16)
was particularly sexy
was particularly wonderful
was particularly breathtaking
was particularly compelling
was particularly intriguing
was particularly interesting
was particularly inspiring
was particularly riveting
was particularly thrilling
was particularly thought provoking
was particularly excited
was particularly heartening
was particularly entertaining
was certainly exciting
was very exciting
nothing particularly exciting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com