Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mitchison isolated a type of yeast cell that was particularly amenable, through its measurable shape, to this kind of study and in 1971 he produced the influential book The Biology of the Cell Cycle.
Acetate was given further impetus by the development of injection molding, a rapid and efficient forming technique to which acetate was particularly amenable but to which celluloid could not be subjected owing to the high temperatures involved.
The material was given further impetus in the 1920s by the introduction of injection molding, a rapid and efficient forming technique to which acetate was particularly amenable but to which celluloid could not be subjected, because of the high temperatures involved.
To address this question, we sequenced the genomes and transcriptomes of three natural S. cerevisiae isolates with extreme tolerance to stresses relevant to biofuel production, including two strains with high thermotolerance or high ethanol resistance and one multistress tolerant strain that was particularly amenable to growth in plant-derived hydrolysate.
Similar(56)
Heroin addiction is particularly amenable to treatment.
"Entrepreneurship is a big thing in San Francisco, and the visual arts are particularly amenable to it.
But problems specific to mobile wireless networks are particularly amenable to solutions that use network coding.
Among these features, Ca2 + entry through Cav1 channels is particularly amenable to pharmacotherapy in early stage cPD patients.
We focus on peptides up to <100 amino acids as these are particularly amenable to NMR structural analysis.
"Entrepreneurship is a big thing in San Francisco, and the visual arts are particularly amenable to it," investment mogul and chair of the SFMOMA board Charles Schwab said in 2000.
His main business is brand licensing, and it's a business that is particularly amenable to enriching himself while he's president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com