Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Although the King of Morocco was informed, the accident was otherwise kept a secret.
Collins then threw a 46-yard pass to tight end Jeremy Shockey, who was otherwise kept in check but was left in to help the offensive line block most of the day.
They used the initial contacts obtained through interrogating the first man as an entry point into a network of men who they suspected of being gay, and whose sexual orientations was otherwise kept tightly under wraps.
In the EPST, these stimuli have been changed to facial expressions with colored backgrounds, but the structure and procedure of this task was otherwise kept identical to the WCST.
Similar(55)
The curfew, it is hoped, will also improve traffic by sending people home early, and impose order on residential areas that are otherwise kept awake at night by street noise.
Overdevelopment in the area brought a crash in 1904-05, and many owners in the neighborhood -- but not on this block -- began renting to African-Americans, who were otherwise kept out of new housing in the city because of racial discrimination.
The flies were sheltered from rain and direct sunlight but were otherwise kept under field conditions.
Patients were otherwise kept on their usual medication throughout the whole study period.
It is a singular space in which human beings who are otherwise forcibly kept apart can come together to exchange ideas and views, learn about each other and, above all, listen to each other in a world that would otherwise keep them silent.
She said that 30 doctors and nurses had been suspended or otherwise kept from practicing medicine in recent weeks, and that 150 more were being investigated.
As the magazine's owner, Si reserved the right to hire and fire the editor, but the distance he otherwise kept was a rarity in modern American journalism, just as Fleischmann's had been.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com