Sentence examples for was only subjected from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

Armitage was only subjected to it for a short time, and was filmed in slow motion to make it appear he was on for longer.

Valid data was only subjected to further analysis process.

Among the two cerebral CE cases, one was only subjected to a serological test, but had no specific IgG antibody response while the other was given a positive diagnosis of CE infection based on CT without a serological test.

The control group was only subjected to the general procedures, hence these nests were visited equally frequently over the first 10 days of laying, but the eggs were left to accumulate in the nest as normal.

Oxaliplatin (Alexis Biochemicals via Axxora (UK Ltd , Birmingham, UK) was prepared as a 10 m M stock solution in PBS, stored as aliquots at −80°C, and was only subjected to a single freeze-thaw cycle.

Data was analysed using the statistical package SPSS (version 12.0), however as this was an observational study power calculations were not calculated and data was only subjected to descriptive analysis 264 completed questionnaires were obtained (response rate 88%) from 124 males and 122 females with a mean age (SD) of 58 years (16.94).

Similar(54)

The loop is fixed at two base points, which are separated by a specified distance, and is only subjected to gravity loading.

3, the cardinality of final ({mathcal {F}}) is only subjected to the size of initial vertex set (V').

Because of hemolization these samples were only subjected to PCR.

Sham-operated rats were only subjected to anesthesia without ischemia operation.

When the head moves, they are only subjected to the stretching forces acting along the ligaments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: