Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
That meeting took place on Monday; the meeting proposed for the future was one between farmers and war veterans who have been leading the takeover of land.
As for grudges, Serena said she did not think there was one between her and Spirlea.
It gave members the feeling that the contest was one between rank-and-file and party elites; or youthful optimism and jaded cynicism.
Among the mergers the newspaper said Mr. Jackson initially opposed was one between the GTE Corporation and Bell Atlantic, now the Verizon Corporation.
In "The Wave of the Future" Mrs. Lindbergh rejects President Roosevelt's argument that the European war was one between right and wrong, and calls it a struggle between forces of the past, in Britain, and the future, in Germany.
"To be clear, the US offer of 'an encounter' was one between President Obama and President Rouhani," the report quoted senior administration officials as saying: "We have said publicly and we also said privately to the Iranians, that we're open to having discussions on the margins of UNGA - informal discussions not a bilateral meeting.
Similar(49)
For each of these analyses there was one between-group factor (speaker group with five levels: LE who stuttered, BIL who stuttered, MONO who stuttered, FB who were LE, FB who were BIL) and one within-groups factor (assessment stage with two levels: key stage one, key stage two).
Note: QTL 1 is one between markers GMKF167a and GMKF167b on linkage group 12. QTL 2 is one between markers sat-274 and BE801128 on linkage group 24.
There was one between-group factor, which was the group to which subjects were assigned: Either they experienced the synchronous movement first followed by the asynchronous (group SA) or the other way around (group AS).
Between abstraction and a distilled and heightened figuration, the dialogue is one between equals.
And therefore the relationship between the federal government and tribes is one between sovereign entities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com