Sentence examples for was on going from inspiring English sources

The phrase "was on going" is not correct in written English.
The correct form is "was ongoing." You can use "was ongoing" to describe an action or event that was in progress at a specific time in the past. Example: "The project was ongoing for several months before it was finally completed."

Exact(5)

Two weeks later she is discharged on the same medication she was on going in.

He has travelled back many times alone, but it was on going back with his parents for the first time he found "all those feelings of anger turned to sadness that they didn't have the same upbringing as me".

I think the emphasis was on going on television and trying to explain his agenda, to the point now where I think if the American people haven't hit the mute button their finger is very close to that button where they just don't listen any more.

At the time of study design, there were no available clinical data for OKZ (first-in-human was on going).

In some cases, the decision-making process was on going and involved continuous dialogue, as this quote demonstrates: 'The first time that I heard from my friends about the study, I sat down with him, talked to him about it, and then he allowed me.

Similar(55)

Our own efforts in this direction are on going.

The investigation is on-going.

There, he assured them that no building work was on-going, and urged them to send emissaries to Athens to see for themselves.

"There was a one-time gift on the income statement that I thought was on-going operating income".

He confirmed that an investigation to discover the perpetrators and bring them to justice was on-going as soldiers are patrol the area.

One source said it was clear "the crisis was on-going and there was bad news" and that "we needed to be around".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: