Sentence examples for was obtained regarding from inspiring English sources

Exact(33)

Good agreement was obtained regarding the laminar flame speeds.

Despite the technical difficulty of this experiement, no information was obtained regarding the percentage of intravenously injected QDs that extravasated.

From the endophthalmitis database, information was obtained regarding the cause of endophthalmitis, microbiological work up including the vitreous isolates and their antibiotic susceptibilities, and the clinical outcomes.

Comparing on-road measurements and the model estimates, a R2 higher than 0.9 for conventional and hybrid vehicles was obtained regarding modal fuel consumption.

Satisfactory level of agreement between calculations and test results was obtained regarding the main crushing characteristics of the tested CFRP tubes such as peak compressive load and crash energy absorption and the overall crushing response as the finite element models were refined several times in order to obtain optimum results.

Between late 2003 and 2007, substantial information was obtained regarding the prevalence and importance of infectious agents in Iberian lynx populations of the Doñana and Sierra Morena habitats.

Show more...

Similar(26)

Because closure temperatures vary widely from, say, 300 °C for titanite and zircon to less than 100 °C for biotite and apatite, valuable information can be obtained regarding the uplift and cooling rates of crustal rocks.

Many elegant results have been obtained regarding this direction.

Informed consent should be obtained regarding GBCA administration.

Nonetheless, no information has been obtained regarding the cellular proteins in the viral particles.

Highly satisfactory results are obtained, regarding dynamic behaviour, oxygen stoichiometry regulation and robustness against uncertainty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: