Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Years before 1914, successive chiefs of the German general staff had been foreseeing Germany's having to fight a war on two fronts at the same time, against Russia in the east and France in the west, whose combined strength was numerically superior to the Central Powers'.
Although the IBU-caffeine combination failed to separate significantly on any efficacy endpoint in this small pilot study, it was numerically superior to the IBU-placebo combination, and almost 60% of patients realized clinically important benefits [116].
Response rate at end of randomized therapy as well as survival at 12 weeks was numerically superior in the standard dose arm but this difference was not statistically significant.
La Serna's army was numerically superior but consisted of mostly new recruits.
Although the British fleet was numerically superior, the French ships were larger and stronger, and carried a heavier weight of shot.
In 1675, the Swedish fleet was numerically superior to its Danish counterpart (18 ships of the line against 16 and 21 frigates against 11), but it was older and of poorer quality than the Danish fleet, which had replaced a larger proportion of its vessels.
Similar(48)
In control of delayed emesis following HEC, CR rates with APF530 SC 500 mg were numerically superior to those of palonosetron, although superiority to palonosetron in this setting was not demonstrated.
Various outcome measures including reduction in headache days, pain intensity and pain duration were numerically superior in the treatment group.
Delta, Epsilon and Omega GSTs were numerically superior with 5 genes for each of the subclasses.
In the absence of fatigue (ie, grade 0), scores for all outcomes were numerically superior with sunitinib compared with IFN-α.
Among treatments arms where prep quality could be quantified as a composite of excellent or good, NaP tablets (87.8%) were numerically superior to all other forms of either prep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com