Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The play failed the first factor, as the play was not "transformative".
Williams spent years in therapy, but found that psychology alone was not transformative enough.
The district court ruled, however, that the Virtual Game Station was not transformative on the rationale that a computer screen and a television screen are interchangeable, and the Connectix product therefore merely "supplants" the Sony PlayStation console.
They found that the use was not transformative, harmed the market value of existing phones using Java SE, and diminished the market for use of Java SE in future smartphones.
In that case, an appellate court found that Activision's use of No Doubt's image was not transformative, partly because the band had posed for motion-capture photographs to help Activision precisely reproduce them, and partly because Activision's use of No Doubt was meant specifically to use the band's fame to market the game to its fans.
This is important, because in the Georgia State appeal the plaintiffs are arguing that because Judge Evans found that copying for electronic reserves was not transformative, she was in error to still find fair use.
Similar(53)
"We need a big program, otherwise it's not transformative," she says.
The cost to the company of incorporating it is "not immaterial but, in the context of Next's wider cost base, is not transformative", he said.
He talked about how Shell, Danone and Rio Tinto, for example, had made commitments to protect biodiversity, but noted these were not transformative.
AP asserted that Meltwater's services were not "transformative" within the meaning of the fair use caselaw because they were not also "expressive". We disagreed.
We conclude that providing access to the print-disabled is still a valid purpose under Factor One even though it is not transformative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com